четверг, 20 августа 2015 г.

Деревня Llan-fair-pwll-gwyn-cyll-goger-y-chwyrn-drobwll-pwll-llan-tysilio-g-ogo-coch

Путеводитель буквально был переполнен хвалебными отзывами об Англси (Anglesey).
Это и курорт, это и остров, это и прекрасные виды, это и филиал рая на земле.
Ах, там отдыхает принц Чарльз.
Ах, туда поехал принц Гарри.
Ах-ах-ах, там побывал принц Эндрю.
И самый большой "ах", даже можно сказать "АХ" - там деревня с самым длинным названием в мире.

Деревня в самом деле есть. Называется она так - Llan­fair­pwll­gwyn­gyll­go­ge­rych­wyrn­dro­bwll­llan­ty­si­lio­go­go­goch.
Прочитали? Стало понятно и легко на душе?
Тогда в русской транскрипции - Ллан­вайр­пулл­гвин­гилл­го­ге­рых­верн­дро­булл­ллан­ти­си­лйо­го­го­го́х.
Опять сложно?
Тогда перевод - Церковь святой Марии в ложбине белого орешника возле бурного водоворота и церкви святого Тисилио возле красной пещеры.
Теперь все ясно, понятно и приятно.
Название специально придумали в середине уже позапрошлого века, чтобы привлекать туристов.

И турист клюнул и поехал за названием.

Эта железнодорожная надпись является самым фотографируемым объектом во всей Великобритании.
То есть не Биг Бен, ни Букингемский дворец, ни другие достопримечательности - только эта надпись.
Человек, который придумал такое название, без сомнения был гением.

Я табличку тоже сфотографировал, не могу же не сфотографировать то, для чего другие едут за многие тысячи километров.




Такая табличка не одна, там все здание железнодорожной станции обвешано такими табличками.









И наконец, ради чего все это затевалось - торговый центр.
Делать в деревне с самым длинным в мире названием особо нечего, поэтому специально для туристов построили торговый центр.
Торговый центр большой, хороший, на нем тоже есть такие же таблички.
Можно там что-нибудь прикупить по цене ровно в 2 раза дороже, чем в других местах.
Наверное это и назвается фантастическим шопингом. А может и сногсшибательным шопингом. А может и фантастическим и сногсшибательным одновременно.

Туристы прибыли фантастически и сногсшибательно пошопинговать на автобусах.





Но это не самое длинное название в мире.

В США, в штате Массачуссетс есть озеро Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg, или в русской транскрипции Чаргоггагоггманчауггагоггчаубунагунгамаугг.
Перевод - "Ты ловишь рыбу на своей стороне, я ловлю рыбу на своей, и никто не ловит рыбу посредине".

В Новой Зеландии есть гора под названием Tau­ma­ta­wha­ka­tan­gi­han­ga­ko­au­au­ota­ma­tea­tu­ri­pu­ka­ka­pi­ki­ma­un­ga­ho­ro­nu­ku­po­ka­iwhe­nu­aki­ta­na­ta­hu, или по русски Тау­­ма­­та­ф­а­­ка­­та­н­ги­­ха­н­га­­ко­ау­­ау­о­та­­ма­­те­а­­ту­­ри­­пу­­ка­­ка­­пи­­ки­­ма­у­н­га­­хо­­ро­­ну­­ку­­по­­ка­и­ну­­фе­­­ну­­а­ки­­та­­на­­та­­ху, которая переводится как "Вершина холма, где Таматеа, мужчина с большими коленями, который скатывался, забирался и проглатывал горы, известный как поедатель земли, играл на своей флейте для своей возлюбленной".

Вот так, скромно и со вкусом.
Ну что же, американцы явно пролетели, у них название очень короткое. И что это такое - ты ловишь рыбу, я ловлю рыбу... Рыбаки, елки-палки.
А новозеландцы молодцы, не подкачали. И идея про мужчину с большими ушами очень даже неплоха.
Но лучшее название для населенного пункта все таки в Уэльсе.
И не надо спорить!
Потому что теперь я могу с гордостью сказать: "Когда я был в деревне Лланвай... Лланвам... той, которая заканчивается на -гогох" - и все будут мне завидовать.


А мы поехали дальше по острову Англси.



Комментариев нет:

Отправить комментарий